niedziela, 28 sierpnia 2011

Nissan mały

Grupa pierwsza obejmuje dwie nazwy banalne dla samochodów wzorniczo dość oryginalnych i jedną osobliwie oryginalną dla samochodu wyglądającego bardzo pospolicie.
Micra wywodzi się oczywiście z greckiego mikros «bardzo mały», co odpowiada przedmiotowi odniesienia, którym jest malutki samochód. Note to angielskie słowo oznaczające «notatkę, zapisek, liścik», co może dobrze odpowiadać nieco innemu małemu samochodowi.
Trzecia nazwa z tej serii, czyli Tiida, jest raczej topornie oryginalna, a kojarzy się chyba tylko z angielskim tidy. Słowo to oznacza «pojemnik na drobne rzeczy», a jako przymiotnik ma wiele pożądanych znaczeń, np. «staranny, jasno określony».
Znaczy to, że kojarzy się dobrze. Ale czy skutecznie?

Brak komentarzy: