czwartek, 21 lipca 2011

X

W nazwach modeli Citroëna ta litera odegrała ważną rolę. Była seria modeli z X na drugim miejscu: AX, BX, CX, a potem od razu ZX, pewnie po to, żeby oznaczyć koniec tej serii nazw. Było to czytelne, ale widać nie dość efektowne.
Następnie pojawiła się – nazwijmy ją tak – „seria zmodyfikowana”, za to więcej znacząca. Była więc nazwa Saxo (niewątpliwie od saxon «saksoński»), ale chodziło raczej o efektowną nazwę niż o znaczenie. Xantia została nazwana być może w nawiązaniu do nazwy starożytnego miasta Xanthos (polskie Ksantos) w Azji Mniejszej. Nazwa Xsara jest zaś prawdopodobnie modyfikacją imienia Sara, które znane jest też w formie Xara. Znaczenie i w tych przypadkach było sprawą drugorzędną, chodziło pewnie o nazwy, które byłyby należycie skuteczne maarketingowo.

Brak komentarzy: